Изучение китайского языка на курсах миия

Содержание

Ищем курсы китайского языка бесплатно

Изучение китайского языка на курсах МИИЯ

Существует много разных ситуаций, когда нужны курсы китайского языка бесплатно, например, банально нет лишних денег, либо вы не хотите платить за курсы, которые не сможете регулярно посещать или же вы уже посещаете занятия с репетитором, но вам их мало и хотите еще больше информации.

Возможно, сама тема моей статьи вам покажется чудной, ведь где это видано, чтобы в наше время что-нибудь было бесплатным, особенно труд другого человека. Вариантов найти курсы китайского языка бесплатно и, правда, не так уж и много, но все же они существуют.

Начну  с того, что полезло больше всех тому, кто живет и учится в Москве. Дело в том, что на базе МГУ создан межвузовский факультет китайского языка.

Именно здесь вы сможете максимально изучить язык не заплатив за это ни рубля! Обучение здесь проводится как на платной основе, так и на бюджетной. Обучение длится около трех лет. А сами занятия проходят два раза в неделю по два часа.

Для успешного и быстрого изучения китайского языка это, конечно, маловато, но, если учесть, что учить вас будут бесплатно, то можно с этих курсов хотя бы начать.

Эти курсы китайского языка бесплатно могут посещать студенты любых ВУЗов, обучающихся на бюджетной основе. Зачисляют на курсы согласно результатам собеседования. Обычно студенты прослушиваются в конце сентября, однако те, кто имеет уже начальные знания китайского языка, могут быть допущены к занятиям во втором семестре.

Всем студентам, посещающим тут курсы китайского языка бесплатно, предоставляются широкие возможности по изучению языка. Учащиеся могут пройти курсы интенсивом, а также поехать на стажировку в Китай на несколько недель или же пройти там полный курс обучения.

Если по каким-то причинам у вас не получается заниматься на курсах при МГУ, очень советую обратить свое внимание на организацию под названием Китайский культурный центр (ККЦ), который также находится в Москве.

ККЦ – это некоммерческая организация, он создан правительством КНР с целью распространения информации касательно Китая и его культурных особенностей среди российского населения.

Здесь вам не удастся посещать курсы китайского языка бесплатно, но пообщаться с китайцами и узнать многое про их жизнь, историю и традиции получится сто процентов.

Работа центра направлена на расширение культурных, экономических, образовательных и даже научно-технических связей между нашими странами, а также развитию большего взаимопонимания и дружбы между народами Китая и России.

В ККЦ регулярно проходят показы китайских фильмов с русскими субтитрами.

Это великолепная практика знаний, ведь тут вы не только окунетесь в мир китайского кино, но и сможете обсудить фильм с такими, же студентами как вы, а иногда даже и с носителями языка.

Также здесь организовываются презентации книг различных китайских авторов, литературные вечера и встречи с культурными деятелями. Посещение таких мероприятии не только позволит практиковать устную речь, но и расширит ваше видение Китая как страны.

Если вы хотите не только найти курсы китайского языка бесплатно, но и, например, обучиться каллиграфии, то вам тоже в КЦЦ. Иногда здесь набираются группы желающих освоить это древнее искусство. Для любителей музыки устраиваются концерты Сямэньского филармонического оркестра.

На самом деле для того, чтобы овладеть китайским языком не требуется много денег, иногда даже, наоборот, кроме вашего дикого желания и нечеловеческого трудолюбия ничего и не понадобится.

Ищите различные встречи с китайцами, китайские кинопоказы, выступления и многое другое, именно такое общение поможет вам достигнуть цели быстрее.

Наши страны достаточно тесно сотрудничают, поэтому поиск нужных мероприятий не доставит вам никаких хлопот.

Ну а если вы поехали учиться в Китай (неважно на платной или бесплатной основе), то вам повезло еще больше.

Потратьте все свое свободное время на общение с китайцами, замените валяние на кровате, спанье до 12 дня в выходные, походы в клубы и пьянки на приятное времяпрепровождение с носителями языка.

Китайские студенты всегда и везде будут приглашать вас на различные мероприятия (прогулки, конкурсы, игры), не отказывайтесь никогда, проверено на личном опыте, что время, проведенное с китайскими друзьми даст большой толчок в вашем обучении и знании языка.

Общайтесь чаще с китайцами

Общайтесь также почаще в QQ и других китайских мессенджерах, практикуйте написание иероглифов и правила построения предложений, смотрите как излагают свои мысли китайцы. Есть еще один замечательный способ, направленный на практикование восприятия речи на слух. Выйдете вечером в любой парк, где собираются пожилые люди, сядьте рядом с книжкой (для вида) и внимательно слушайте.

Слушайте внимательно о чем они говорят

Пожилые чаще всего говорят медленно и разборчиво, а темами их разговоров являются бытовые вопросы (как и у наших стариков), что позволит вам очень многое понимать.

Старайтесь больше общаться с местным населением. Во-первых, вас поистине впечатлит гостеприимство китайцев и их желание помочь всем и каждому. Во-вторых, стереотипы, связанные с жителями Поднебесной, развеются так же быстро, как они некогда появились.

Ну а в-третьих, уже через пару недель вы забудете о языковом барьере и найдете себе компанию. Согласитесь, приятно обрести в чужом городе единомышленников, с которыми можно просто поговорить.

А если вы только собираетесь в Китай и переживаете по поводу оформления визы, то обратитесь к нам – мы осуществим вашу мечту о поездке в эту удивительную страну.

Дмитрий Орнацкий        9542     

блога и читайте свежие статьи первыми!

Источник: https://chinagroups.ru/ishhem-kursy-kitajskogo-yazyka-besplatno/

Языковые курсы в Китае

Языковые курсы в Китае

Обучение за рубежомЯзыковые курсы за рубежомЯзыковые курсы в Китае

На сегодняшний день для многих студентов изучение китайского языка в Китае – один из самых быстрых и действенных способов выучить ранее незнакомую речь путем прямого общения с ее носителями. Особой популярностью пользуются языковые школы, расположенные на территории всей страны.

Школа Mandarin House находится в трех городах Китая: Пекин, Шанхай, Гуанчжоу. Занятия в школе проходят на международном уровне обучения. Сервис обучения предоставляется ничуть не хуже, нежели в Европе. Все школы Mandarin House располагаются в самом центре городов, где ведется их деятельность. Найти их очень просто.

Слушателям школ не придется долго искать месторасположение на карте. Благодаря тому, что школы Mandarin House расположены в деловых (центральных частях) городов, добраться туда любым общественным транспортом не составит никакого труда.
Основное направление школы – изучение китайского языка.

Здесь для слушателей предлагается сразу несколько доступных курсов обучения:

  • разговорный китайский;
  • интенсивный курс изучения языка;
  • молодежный летний языковой лагерь на базе школы;
  • индивидуальное обучение для учеников любых возрастных категорий;
  • бизнес-китайский.

Солидная образовательная база школы позволяет преподавателям издавать собственные учебники, по которым в дальнейшем и проходит обучение.Кроме того, слушателям предлагается пройти курсы изучения английского языка с ее носителями. Разделение на языковые группы происходит по типу разделения слушателей на группы по изучению китайского языка.

Минимальная длительность курсов – неделя. За неделю обучения слушателю языковой школы Mandarin House будет необходимо заплатить от 291 USD (разговорный курс). Индивидуальное занятие стоит от 30 USD. За стандартный курс изучения китайского языка придется выложить от 412 USD. При этом летние курсы в Китае будут стоить несколько дороже.

Студенты школы – выходцы из США и Европы. Русскоязычных студентов очень мало, так как школа не предоставляет начальное обучение китайское грамматике путем объяснения ее на русском языке, либо же с помощью русскоязычных книг.

Несмотря на это, русскоязычные студенты здесь все равно имеются, хоть и не в таком количестве, как в других китайских языковых школах.

Для слушателей языковая школа предлагает сразу несколько вариантов их размещения в городе, если студенты не являются местными жителями. Один из самых популярных вариантов – это размещение в семье.

Размещение в семье является одним из самых дешевых вариантов пребывания в городах, где ведется деятельность школы, на время прохождения курса обучения. У студента будет возможность полностью погрузиться в общение на китайском языке.

Вследствие чего студенту, возможно, понадобится значительно меньше времени, чем его одногруппникам на изучение незнакомого ранее языка. Каждому студенту выделяется в семье отдельная комната, оборудованная всем необходимым для проживания, в том числе слушателю школы предоставляется и бесплатный доступ в интернет.

Преподаватели, перед тем, как начать свою деятельность в школе, проходят тщательный отбор. Кроме того, для преподавателей языковая школа предоставляет возможность постоянно проходить стажировку. Как правило, стажировка проходит в не менее известных языковых школах, нежели та, представителями которой являются сами преподаватели.

Практически весь преподавательский состав школы Mandarin House – молодые люди с энергией, бьющей через край.

По словам мамы девочки (16 лет, Москва), побывавшей в языковой школе Шанхая, обучение проходит в комфортных условиях. Занятия проводятся в современно оборудованных светлых классах.

Студентам на дом дается большое количество заданий, чего не было в прошлом году. Количество выполненных студентами домашних заданий строго отслеживается. Из минусов обучения мама выделяет невозможность начать обучение с нуля тем студентам, которые приехали на вторую или третью неделю обучения. Им придется догонять своих одногруппников самостоятельно.

Хайнаньская языковая школа иностранных языков

Данная языковая школа находится в китайском городе Хайкоу – одном из самых экологически чистых городов Китая. Сама школа расположена в центральной части города, что делает ее поиск практически незатруднительным даже для того ее слушателя, который первый раз в жизни посетил Хайкоу.

В школе предлагаются курсы обучения китайскому языку без возрастных ограничений. Также ограничения отсутствует и уровень языковых знаний китайского.Данная языковая школа в Китае станет настоящей находкой для русскоговорящих слушателей, желающих изучить китайский язык.

Первое время преподаватели школы для объяснения грамматики будут использовать пособия для русскоговорящих, с помощью которых слушатели быстрее смогут обзавестись базовыми знаниями китайского языка.

Также в школе слушатели могут обратиться к русскоговорящему менеджеру, который может помочь им в решении проблем, связанных с обучением в языковой школе.Если слушатель собирается поступить на курсы обучения, длящиеся более трех месяцев, языковая школа предоставит ему визовую поддержку.Длительность курсов от двух недель до года обучения.

Также слушателям языковой школы предлагается первый в своем роде летний лагерь для изучения русского языка.Цена языковых курсов в Китае представленной школы начинается от 2500 юаней в месяц.

Мама одной из студенток языковой школы (девочка 12,5 лет) из Москвы комментирует пребывание своей дочери в школе так: «Как оказалось, предпочтительный возраст студентов школы от 20 лет. Хоть в школе практически не оказалось одногодок дочери, они познакомилась и подружилась со старшими товарищами по обучению. На последнем тесте, который ей пришлось пройти, она набрала 85 баллов из 100. Я думаю, что это очень хороший результат».

Language School

Языковая школа Language School расположена в Яншо. Все преподаватели, работающие на базе школы, дипломированные специалисты, предоставляющие слушателем школы возможность начать с нуля изучение китайского языка.

Для долгосрочных студентов в школе предоставляется им виза, благодаря которой слушатели Language School смогут беспрепятственно находиться в стране. Минимальный срок курсов китайского языка в Китае – неделя.Группы формируются из пяти человек.

У каждого из слушателей будет возможность быть замеченным преподавателем, чем далеко не всегда могут похвастаться другие языковые школы, где в группы набирается сразу по несколько десятков потенциальных студентов.Для тех студентов, которые по каким-либо причинам не могут проходить занятие в группах, доступны индивидуальные занятия.

При этом индивидуальное занятие классифицируется в несколько раз дороже по сравнению с обычным занятием студента в группе.Языковая школа в Яншо может предложить своим студентам не только обучение китайскому языку, а также и изучение английского языка с его носителями.

Такая программа обучения будет особенно интересна русскоговорящим студентам, для которых английский язык сродни китайскому – нечто малознакомое, а в некоторых случаях вообще практически не изученное.Иностранным студентам доступны три варианта расселения в городе на время своей языковой практики.

Студенты могут воспользоваться двухместным номером, одноместным номером, либо же поселится на время обучение в хостеле. При этом, какой бы вариант размещения в городе студент бы не выбрал, все они находятся в максимум десяти минутах ходьбы от места расположения языковой школы.

Оплата коммунальных услуг, как в номерах, так и в хостелах, производится отдельно от оплаты места проживания. В этом случае аренда двухместного номера будет намного выгоднее, так как студенту не придется самостоятельно платить за все коммунальные услуги, которым он пользовался на протяжении обучения в языковой школе.

Стартовая цена обучения в школе – от шести тысяч юаней в месяц.

По словам одной из студентов школы Дарьи (16 лет, Москва) она смогла улучшить здесь не только навыки китайской речи, но и подтянуть английский язык. Девушке понравилась не только организация учебного процесса, но и досуга, о котором позаботились преподаватели школы. Студентов часто водили на различные экскурсии, где слушателем школы удалось познакомиться с местными достопримечательностями и даже покупаться в речке.

Насколько эффективно изучение языка на специальных языковых курсах?

Квалифицированный преподавательский состав школ обеспечит максимальную эффективность обучения студентов. Уровень подготовки слушателей проверяется каждую неделю обучения. Таким способом, преподаватели отслеживают, есть ли прогресс в изучении выбранного студентами языка, и на какой именно аспект следует обратить внимание – грамматику или разговор.

Какие документы необходимы для прохождения языковых курсов в Китае?

Без наличия загранпаспорта потенциальный студент одной из языковых школ Китая не сможет совершить поездку в страну. Кроме того, в обязательном порядке будет необходима виза. Ее получить намного сложнее, чем загранпаспорт.

Для этого необходимо связываться с представительством Китая в той стране, гражданином которой является будущий слушатель школы иностранных языков. Некоторые из школ самостоятельно заботятся о визе для своих студентов.

Это происходит только в тех случаях, если слушатели школы заранее осведомляют преподавателей проходить долгосрочный курс обучения (от трех месяцев).

Источник: https://vseobr.com/yazykovye-kursy/v-kitae/

Китайский язык для начинающих

Как выучить китайский язык с нуля? Ученики школы «Вокей» уже убедились, что это намного легче, чем кажется вначале. Мы разработали свой простой и эффективный рецепт учебы: опытный преподаватель китайского языка, доброжелательная атмосфера и регулярные занятия.

Благодаря такому подходу уроки китайского языка для начинающих в нашей школе подходят для широкого круга слушателей.

Методики и программы обучения, разработанные специалистами школы «Вокей», помогут выучить язык каждому: предпринимателям, ведущим бизнес с Китаем, студентам, а также тем, кто желает жить в этой стране или просто путешествовать и изучать культуру и традиции Китая.

Программы одобрены департаментом образования

Гранты на бесплатное обучение в Китае для лучших учеников

Выдача сертификата после окончания обучения

Права учеников защищены законом «Об образовании»

Специальные предложения для взрослых

Китайский язык для взрослых

С большинством наших учеников мы изучаем язык с нуля. При этом мы несем ответственность за качество базовых знаний, а также мотивацию к углубленному изучению языка. Каждый ученик нашей школы в обязательном порядке проходит программу базового уровня. Добиться хороших результатов на уроках китайского языка для начинающих помогает принцип «двоек»:

Благодаря работающим в команде китайскому и русскому преподавателям, ученик получает практику живого языка, а также знания по иероглифике и грамматике.

Занятия проходят дважды в неделю — это оптимальный темп, позволяющий держать учеников в тонусе. Русский и китайский преподаватели проводят уроки по очереди.

Длительность урока — 90 минут. Этого времени достаточно, чтобы повторить пройденный и закрепить новый материал, не утомляя учеников.

Обучающая программа состоит из шести уровней, каждый из которых разделен на подуровни. Так, например, базовый уровень китайского языка для начинающих рассчитан на 21 неделю обучения. За это время ученик проходит три подуровня: А, B и C. В конце каждого из них проводится промежуточное тестирование, позволяющее контролировать качество обучения и определять прогресс учеников.

Например, уровень 4 можно достичь примерно за 3 года, занимаясь в Москве в группе 2 раза в неделю по 1,5 часа. Хотите быстрее? Прочитайте подробности о нашем новом проекте: «Подготовительный факультет». Занимаясь 3 месяца в Москве и 4 месяца в Китае, вы пройдете китайский с нулевого до среднего уровня всего за 7 месяцев вместо 3 лет.

Взрослые обучаются по учебнику «Стандартный курс HSK», выпущенному издательством Пекинского университета языка и культуры в феврале 2015 года. С его помощью вы без труда освоите грамматику, фонетику и иероглифику.

В комплекте: учебник, рабочая тетрадь, аудиоматериалы

Ученики каждой из групп раз в неделю могут посетить бесплатную консультацию с преподавателем, что очень важно при изучении китайского языка с нуля.

Для учеников нашей школы каждые две недели проводятся тематические лекции о Китае. Темы лекций меняются раз в 2 месяца.

В конце каждого уровня, включая базовый курс китайского языка для начинающих, проводится итоговый экзамен. Ученики, успешно сдавшие экзамен, получают сертификат школы «Вокей», подтверждающий уровень владения языком.

Сертификат защищен от подделок. Мы всегда готовы подтвердить его подлинность и достоверность указанных данных вашим работодателям или другим учебным заведениям.

Программа курса и его стоимость определяется выбранной формой обучения. Обучение в школе «Вокей» в Москве проходит в двух форматах: индивидуально с учителем и в группе. Также возможно обучение в Китае. Так же вы можете изучить китайский
язык для делового общения.

В группы мы набираем от 3 до 6 человек. Набор ведется круглый год, а обучение стартует сразу после того, как будет укомплектована группа. Благодаря возможности сравнить свои достижения с успехами одногруппников ученики ответственно относятся к занятиям и достигают большего прогресса.

Для тех, кто часто отправляется в деловые поездки или по другим причинам не может посещать занятия регулярно, мы рекомендуем индивидуальное обучение. Так вы сможете самостоятельно выбирать время занятий, их интенсивность, и даже программу обучения.

«Вокей» сотрудничает с Хайнаньским педагогическим университетом в г. Хайкоу и другими вузами Китая, что позволяет ученикам школы углублять знания языка и постигать культуру Китая по программам стажировок и языковых лагерей.

Если вы уже начали изучать язык в другом месте, вы можете продолжить обучение в нашей школе. В ходе собеседования мы определяем уровень вашей подготовки, подбираем соответствующий учебник по курсу китайского языка, а вы выбираете подходящий формат обучения (индивидуально или в группе).

Записаться на собеседование

Источник: https://www.wokei.ru/kitajskij-yazyk-dlya-vzroslyh/

10 бесплатных языковых курсов: от английского до иврита

Мы подобрали места в Москве, где можно бесплатно практиковать или выучить французский, корейский, китайский или более редкие языки, например, хинди и иврит. Если вас интересует не только конкретный язык, но и культура страны — обратите внимание на наш гид по культурным центрам Москвы, где помимо языковых курсов можно найти занятия по танцам, национальному спорту, кулинарии, кино и т.д.

Курсы иврита в Израильском культурном центре

http://il4u.org.il/moscow/

Где: станция метро «Таганская», ул. Нижняя Радищевская, 14/2, стр. 1, 3-й этаж (ориентир – адвокатская контора № 11).

Когда: вечерняя группа занимается ежедневно с воскресенья по четверг, обычно в 19:00 в течение месяца. Дневная группа ускоренного курса – в те же дни, но с 12:00 до 14:45 в течение месяца.

Конкретное расписание обычного курса формируется по мере набора групп. Весь курс обучения рассчитан на четыре года, по его окончании каждый получает диплом ПТОР, который является израильским аналогом TOEFL.

Фишка: здесь предоставляется возможность не только выучить иврит, но и усовершенствовать его с носителем языка. В центре организуются встречи, семинары. В рамках обучения проходит знакомство с традициями и обычаями еврейского народа. Действует целый ряд программ и стажировок, ознакомительных выездов в Израиль.

Обучение ивриту доступно как для людей с нулевыми знаниями, так и для тех, кто изучал язык ранее. Для поступления на более продвинутый курс необходимо будет пройти тестирование на определение уровня знаний языка.

Как попасть: набор в группы проводится два раза в год (летом и зимой). Для того чтобы оставить заявку на обучение, надо отправить письмо с контактными данными и указанием уровня знаний языка на адрес moscow@il4u.org.il, написав в теме «Изучение иврита». Как только открывается набор в группы, координатор связывается с желающими.

Контакты: телефоны: – 8(495) 9157070, 8(495) 9153355. E-mail: moscow@il4u.org.il

Изучение хинди в Культурном центре имени Дж. Неру при посольстве Индии

http://indianembassy.ru/

Где: станция метро «Курская», ул. Воронцово Поле, 9, стр. 2.

Когда: группы изучения хинди разных уровней занимаются шесть дней в неделю в дневное время (между 14 и 19 часами). Занятия ведутся круглый год. Для получения подробного расписания следует позвонить в культурный центр.

Фишка: язык здесь преподают так же охотно, как и дают уроки игры на национальном барабане табла, обучают искусству йоги или танцам. Занятия происходят с носителями языка.

Как попасть: чтобы изучать хинди в Культурном центре имени Джавархалала Неру, необходимо быть старше 18 и моложе 60.

Сами занятия бесплатны, но необходимо завести членскую карточку, которая стоит 500 рублей в месяц. Она позволяет свободно посещать любые занятия центра.

Для записи необходимо приехать лично, тогда же можно узнать о наличии свободных мест в группах изучения языка.

Контакты: телефон 8(495) 7837535. E-mail: jnccwing@indianembassy.ru

Изучение китайского на межвузовском факультете китайского языка при ИСАА МГУ

http://www.iaas.msu.ru/

Где: станция метро «Октябрьская», Ленинский пр., 6.

Когда: занятия проходят в течение трех лет в вечернее время 2 раза в неделю по 2 часа. Варианты дней предлагают при формировании групп. По выходным занятий нет.

Фишка: учиться бесплатно могут студенты бюджетных отделений любых вузов. Лучшие имеют возможность пройти стажировку или курс обучения китайскому в Китае. Кроме того, проводятся онлайн-занятия.

Как попасть: зачисление происходит по результатам собеседования, которое проводится в конце сентября. Те, кто уже изучал китайский в течение какого-то времени, могут получить разрешение присоединиться к группе во втором семестре.

Контакты: телефон 8(495) 2302729. О бесплатных онлайн-занятиях можно узнать «ВКонтакте» в группе «МежВузовский факультет Китайского языка при ИСАА МГУ».

Курсы японского языка в Japan Foundation

http://www.jpfmw.ru/

Где: станция метро «Таганская» или «Марксистская», ул. Николоямская, 1, здание ВГБИЛ, 4-й этаж.

Когда: занятия проводятся 1 раз в неделю в дневное время. Продолжительность занятия – 1,5 часа. Программа рассчитана на четыре года.

Фишка: специально для курсов японского языка Японского фонда были разработаны новые учебные пособия «Маругото».

Они включают большое количество информации о японской культуре и рассчитаны на создание мотивации к изучению языка у самых разных слушателей.

Учебник состоит из практической части, где изучается японская культура, а также использование японского языка в конкретных ситуациях, и части, которая посвящена структуре языка.

Как попасть: на курсы принимаются только слушатели с 16 лет. Отбор производится на конкурсной основе в два тура. Первый тур включает в себя анкетирование, проводится с 1 июня примерно до начала августа.

Сначала необходимо скачать с сайта отдела японской культуры бланк анкеты, заполнить его и лично подать в Japan Foundation. При себе иметь фото 3х4 (1 шт.) и паспорт. Второй тур проводится в последних числах августа и подразумевает под собой собеседование.

Критерием отбора является мотивация к использованию языка на практике. В течение учебного года дополнительный набор слушателей не производится.

Контакты: телефон 8(495) 6265583/85.

Курсы корейского языка в Корейском культурном центре

http://russia.korean-culture.org/

Где: станция метро «Чистые пруды», «Тургеневская» или «Сретенский бульвар», Чистопрудный бульвар, 17.

Когда: курс длится 3 года, занятия – 1,5 часа по будням и 3 часа – в группе выходного дня по субботам. Расписание можно узнать здесь.

Фишка: занятия проходят по учебникам. Приобрести их можно у преподавателя, но можно попытаться найти самостоятельно. Выбор того или иного пособия осуществляет сам преподаватель.

Как попасть: набор в группы проходит дважды в год – в августе и в январе. Достаточно скачать анкету на сайте центра, заполнить ее и отправить на электронный адрес: korean-culture@mail.ru.

Контакты: телефон: 8(495) 9812975. E-Mail: korean-culture@mail.ru.

Курсы франко-немецкого зала Тургеневской библиотеки

http://www.turgenev.ru/

Где: станция метро «Тургеневская» или «Сретенский бульвар», Бобров пер., 6, стр. 1.

Когда: занятия обычно проводятся еженедельно по субботам. Узнать расписание можно, позвонив в Тургеневскую библиотеку.

Фишка: членом кружка может стать любой читатель библиотеки, владеющий основами французского или немецкого языка в объеме средней общеобразовательной школы, зарегистрированный во франко-немецком зале и оплативший ежегодный платный абонемент. Он составляет 500 рублей.

Как попасть: языковые группы по французскому и немецкому языку формируются в конце августа – начале сентября на основании тестирования из слушателей, показавших примерно одинаковый уровень владения языком.

Контакты: телефон 8(495) 6255701. E-mail: fg@turgenev.ru.

Курсы немецкого языка в Российско-немецком доме

http://www.drh-moskau.ru/

Где: станция метро «Фрунзенская», ул. Малая Пироговская, 5.

Когда: занятия проходят два раза в неделю по три часа. В течение курса предусмотрена обязательная сдача промежуточного теста, а также заключительного (по структуре приближенного к экзаменам на сертификат Start Deutsch).

Фишка: курсы Российско-немецкого дома рассчитаны на российских немцев, желающих выучить немецкий язык и познакомиться с историей немцев на территории России (и русских на территории Германии). При отсутствии немецких корней в родословной шанс попасть на курсы все равно остается – для тех, кто просто хочет бесплатно учить немецкий язык, на курсах предусмотрена квота в 10%.

Курсы длятся два года и рассчитаны на нулевой и начальный уровни знания языка (уровни А1-А2). Занятия ведут российские преподаватели.

Большое внимание уделяется страноведческому аспекту и информации об истории российских немцев, их традициях и языковых особенностях. Специально для проекта был разработан учебник Hallo Nachbarn! Neu.

На время обучения слушатели курсов получают его бесплатно под расписку.

Как попасть: в августе необходимо заполнить анкету на сайте и ждать дальнейших указаний. Формирование групп происходит в сентябре.

Контакты: телефон 8(495) 5316888. E-mail: inform@rusdeutsch.ru.

Курсы греческого языка в Греческом культурном центре

http://www.hecucenter.ru/

Где: станция метро «Отрадное», Алтуфьевское ш., 44, 2-й этаж, офис 9.

Когда: курсы предполагают занятия 2 раза в неделю по 1,5 часа по будням или один раз в неделю по выходным дням (3 часа). Они ведутся с сентября по июнь и рассчитаны на 4 года. Затем желающие могут сдать экзамен в Государственном центре греческого языка (г. Салоники) и получить языковой аттестат.

Фишка: формально обучение ведется бесплатно. Однако они предполагают добровольное пожертвование в размере 8000 рублей за год.

Как попасть: необходимо подать онлайн-заявку на официальном сайте и ждать, когда с вами свяжутся.

Контакты: телефон 8(495) 7084809. E-mail: info@hecucenter.ru, hcc@mail.ru.
Skype: hellenic.cultural.center.

Если вы не смогли попасть на эти бесплатные курсы, а учить греческий очень хочется — вот еще 8 мест, где это можно сделать за деньги.

Курсы иностранных языков при Университете Дмитрия Пожарского

http://www.s-and-e.ru/

Где: станция метро «Фрунзенская», Комсомольский пр., 23/7, корп. 2.

Когда: занятия проходят 1–2 раза в неделю в вечерние часы. Все изменения в расписании отражаются в «ВКонтакте» в группе «Вечерние курсы при Университете Дм. Пожарского».

Фишка: здесь есть группы для начинающих и для студентов, уже владеющих китайским языком на базовом уровне. Правда, учебники нужно покупать самим. Здесь же можно выучить древнерусский и древнеанглийский язык, библейский иврит, язык древнего Египта, разговорную и классическую латынь.

Занятия бесплатны, но приветствуются пожертвования. Они идут на издание книг, заработную плату преподавателей и организацию научно-исследовательской работы. Рекомендуемая сумма – 100 рублей за занятие. Пожертвования можно внести на ул. Малой Пироговской, 13, на втором этаже школы есть специальный ящичек, или через банк, реквизиты которого можно скачать по этой ссылке.

Как попасть: необходимо пройти электронную регистрацию. Под каждым курсом, доступным для записи, есть активная ссылка «Регистрация на курс». Она появляется в конце августа.

Контакты: телефон 8(499) 2452884. E-mail: courses@s-and-e.ru.

Курсы иностранных языков в «Циферблате»

Афиша Циферблата на Покровке

Афиша Циферблата на Тверской

Где: станция метро «Тверская» или «Пушкинская», ул. Тверская, 12. /

м. Чистые Пруды, Китай город, ул. Покровка, д. 12 с. 1

Когда: у каждой группы свое расписание. За ним необходимо следить в открытой группе «Циферблат» «ВКонтакте» или в дочерних группах. Например, о ближайших занятиях по испанскому языку можно узнать здесь, а о занятиях по итальянскому языку здесь.

Фишка: обучение происходит в дружественной обстановке. Собираются все желающие поговорить на том или ином языке. Чай, кофе, печенье прилагаются.

Языки есть как самые необычные: датский, исландский, персидский, индонезийский, так и более популярные – испанский, английский, французский. Некоторые занятия по языкознанию проводятся лишь один раз, какие-то – приживаются и перерастают в постоянные курсы. Все занятия бесплатны. Оплачивается только пребывание в кафе по тарифу – 2 рубля в минуту.

Как попасть: посмотреть расписание можно «ВКонтакте» здесь и прийти на лекцию.

Контакты: сообщество для Тверской,сообщество «ВКонтакте» для Покровки

Источник: http://moscowplaces.ru/kultura/10-besplatnyh-kursov-inostrannyh-yazykov.html

Курсы китайского языка при ПОСОЛЬСТВЕ КИТАЯ!

Ягоды草莓 [cǎo méi] – клубника, земляника李子 [lǐ zǐ] – слива葡萄 [pú tao] – виноград

Expand text…西瓜 [xī guā] – арбуз樱桃 [yīng táo] – вишня沙棘属 [shā jí shǔ] – облепиха木莓 [mù méi] – малина

稠李 [chóu lǐ] – черёмуха

17 Show s Show shared copies Show all 30 comments Он-лайн Репетитор(носитель языка,учитель,переводчик) в москве приветствует Вас

Принимаем студентов на под.фак китайского языка под государственной стипендии КНР в тяньцзинском колеедже,учеба почти бесплатно.требование:от выпускника школы.услуги оформления 500$(разовая оплата).прошу всех желающих обратиться ко мне в лс.

ФРУКТЫ菠萝 [bō luó] – ананас梨 [lí] – груша苹果 [píng guǒ] – яблоко石榴 [shí liú] – гранат

Expand text…芒果 [máng guǒ] – манго柿子 [shì zi] – хурма桃子 [táo zi] – персик香蕉 [xiāng jiāo] – банан杏 [xìng] – абрикос橙子 Chéngzi -апельсин桔子 Júzi – мандарин椰子 [yē zi] – кокос柑桔 [gān jú] – апельсин柠檬 [níngméng] – лимон

猕猴桃 [mí hóu táo] – киви

19 Show s Show shared copies 王小云: 大为, 你在这儿买 什么?Wáng Xiǎoyún: Dà wéi, nǐ zài zhè’er mǎi shénme?马大为: 我买音乐光盘.

Expand text…Mǎ Dàwéi: Wǒ mǎi yīnyuè guāngpán.王小云: 你常常来这儿吗?Wáng Xiǎoyún: Nǐ chángcháng lái zhè’er ma?马大为: 我 不 常 来 这儿 . 星期天 我 常常 跟 林娜 去 小 商场. 这个 商场 很 大.Mǎ Dàwéi: Wǒ bù cháng lái zhè’er. Xīngqítiān wǒ chángcháng gēn línnà qù xiǎo shāngchǎng. Zhège shāngchǎng hěn dà.王小云: 你 喜欢 什么 音乐?Wáng Xiǎoyún: Nǐ xǐhuan shénme yīnyuè?马大为: 我 喜欢 中国 音乐.

这张 光盘 怎么样?Mǎ Dàwéi: Wǒ xǐhuan zhōngguó yīnyuè. Zhè zhāng guāngpán zěnme yàng?王小云: 这 张 很好, 是 “粱祝”, 很 有名.Wáng Xiǎoyún: Zhè zhāng hěn hǎo, shì “Liáng Zhù”, hěn yǒumíng.马大为: 好, 我买 这 张. 这儿 有 没有 书 和 报?Mǎ Dàwéi: Hǎo, wǒ mǎi zhè zhāng. Zhè’er yǒu méiyǒu shū hé bào?王小云: 这儿没有 书, 也 没有 报.Wáng Xiǎoyún: Zhè’er méiyǒu shū, yè méiyǒu bào.马大为: 本子 呢?Mǎ Dàwéi: Běnzi ní?王小云: 有, 在 那儿 买.

跟 我 来, 我也 买 本子.Wáng Xiǎoyún: Yǒu, zài nà’er mǎi. Gēn wǒ lái, wǒ yě mǎi běnzi.Нажав на ссылку аудио к диалогу №1 ты сможешь прослушать диалог.

запись к диалогу № 1生词: Новые слова:在ZàiНа, в光盘GuāngpánКомпакт – диск音乐Yīnyuèмузыка商场Shāngchǎngунивермаг商Shāngбизнес常常Chángchángчасто常Chángчасто跟GēnС; следовать有名Yǒumíngизвестный书Shūкнига报Bàoгазета本子Běnziтетрадь那儿Nà’erтам粱祝Liáng Zhù

Скрипичный концерт «Лян Шанбо и Чжу Интай»

9 Show s Show shared copies 4 Show s Show shared copies На рынкеДиалог 10.2师傅: 先生, 您 要 什么?

Expand text…Shīfu: Xiānshēng, nín yào shénme?丁 力波: 你好, 师傅. 请问, 这 是 什么?Dīng Lìbō: Nǐ hǎo, shīfu. Qǐngwèn, zhè shì shénme?师傅: 您 不 认识你吗? 这 是 香蕉 苹果.Shīfu: Nín bù rènshi nǐ ma? Zhè shì xiāngjiāo píngguǒ.丁 力波: 对不起, 我 是 问: 这 个 汉语 怎么 说?Dīng Lìbō: Duìbùqǐ, wǒ shì wèn: Zhège hànyǔ zěnme shuō?师傅: 啊, 您是 外国 人. 您 在 哪儿 工作?Shīfu: A, nín shì wàiguó rén.

Nín zài nǎ’er gōngzuò?丁 力波: 我在 语言 学院 学习.Dīng Lìbō: Wǒ zài yǔyán xuéyuàn xuéxí.

师傅: 您 学习 汉语, 是不是? 您 跟 我 学, 很 容易: 这叫 香蕉, 这叫 香蕉苹果, 这 也 是 苹果, 那 是 葡萄…Shīfu: Nín xuéxí hànyǔ, shì bùshì? Nín gēn wǒ xué, hěn róngyì: Zhè jiào xiāngjiāo, zhè jiào xiāngjiāo píngguǒ, zhè yěshì píngguǒ, nà shì pútáo…丁 力波: 香蕉, 苹果, 香蕉苹果…一斤苹果 多少钱?Dīng Lìbō: Xiāngjiāo, píngguǒ, xiāngjiāo píngguǒ… Yī jīn píngguǒ duōshǎo qián?师傅: 一斤 三块 二 毛钱.Shīfu: Yī jīn sān kuài èrmáo qián.

丁 力波: 您 的 苹果 真 贵.Dīng Lìbō: Nín de píngguǒ zhēn guì.师傅: 一斤 三块 二 不 贵. 您看, 我的苹果 大. 好, 做个 朋友, 三 块 钱一斤.Shīfu: Yī jīn sān kuài èr bù guì. Nín kàn, wǒ de píngguǒ dà. Hǎo, zuò gè péngyǒu, sān kuài qián yī jīn丁 力波: 一斤 香蕉 多少 钱?Dīng Lìbō: Yī jīn xiāngjiāo duōshǎo qián?师傅: 两 块 七 毛 五 分 一斤, 五 块 钱 两斤 香蕉 苹果.

Shīfu: Liǎng kuài qī máo wǔ fēn yī jīn, wǔ kuài qián liǎng jīn xiāngjiāo píngguǒ.丁 力波: 我买三斤 香蕉 和 两斤 香蕉苹果.Dīng Lìbō: Wǒ mǎi sān jīn xiāngjiāo hé liǎng jīn xiāngjiāo píngguǒ.师傅: 一共 十四块 钱. 在送 您 一个 苹果. 您 还 要 什么?Shīfu: Yīgòng shísì kuài qián. Zài sòng nín yīgè píngguǒ. Nín hái yào shénme?丁 力波: 不要了, 谢谢. 给你钱.Dīng Lìbō: Bùyàole, xièxiè. Gěi nǐ qián.

师傅: 好, 您给我 二十 块 钱, 我 找 您 六 块 钱. 再见.Shīfu: Hǎo, nín gěi wǒ èrshí kuài qián, wǒ zhǎo nín liù kuài qián. Zàijiàn.

丁 力波: 再见Dīng Lìbō: Zàijiàn生词: Новые слова: 先生 Xiānshēng Господин要 Yào Хотеть, нужно, нуждаться师傅 Shīfu мастер香蕉苹果 Xiāngjiāo píngguǒ Яблоко с банановым вкусом香蕉 Xiāngjiāo банан苹果 Píngguǒ Яблоко对不起 Duìbùqǐ извините怎么 Zěnme Как容易 Róngyì Легкий葡萄 Pútáo Виноград钱 Qián Деньги斤 Jīn Цзинь, единица измерения веса равная 500 грамм块 (钱) Kuài (qián) Юань, основная китайская денежная единица毛 (钱) Máo (qián) 10 фэней贵 Guì Дорогой做 Zuò Делать分 (钱) Fēn (qián) Фэнь, минимальная денежная единица Китая送 Sòng Дарить给 Gěi Дать找 (钱) Zhǎo (qián) Дать сдачу元 Yuán Юань售货员 Shòuhuòyuán Продавец作家 Zuòjiā Писатель便宜 Piányi Дешевый书店 Shūdiàn Книжный магазин体育馆 Tǐyùguǎn Спортивный дворец

卖 Mài продать

3 Show s Show shared copies Ох, уж эти женщины!1. 剩女shèngnǚ剩女 – молодые, образованные, красивые девушки старше 27 лет. Обладательницы привлекательной внешности, всевозможных дипломов и высокого годового дохода страдают от отсутствия в их полноценной жизни настоящей любви. В поисках мужчины своей мечты 剩女 чрезвычайно требовательны, чем доставляют проблемы не только себе, но и всему китайскому социуму.

Expand text… 2.御姐 yùjiěПервоначально, слово 御姐 служило уважительным обращением к старшей сестре. Но сейчас оно все чаще указывает на зрелую женщину, прошедшую огонь, воду и медные трубы, у которой и конь, и баня знают своё место. Сильные и решительные, в любви они очень снисходительны и терпеливы, к мужчинам относятся хорошо, но с преобладающей долей материнских чувств.

Желающих жениться на таких среди китайских мужчин, судя по всему, немного.3.白骨精 báigǔjīngВ «Путешествии на Запад» есть один страшный персонаж по имени 白骨精 («демон белой кости»), который оборачивался миловидной девушкой и творил всякие злые пакости. Однако сейчас прозвище白骨精 носят успешные в делах женщины.

Они обладают богатыми знаниями, выдающимися интеллектуальными способностями и всевозможными талантами, внесли неоценимый вклад в развитие фирмы, обожают работать и мечтают стать директором всех директоров. Название для классических китайских бизнес-леди получилось из сочетания 白领 («белый воротничок»), 骨干(костяк) и 精英 (представитель элиты). А жениха искать им просто некогда.

4. 宅女 zháinǚНа наш взгляд, 宅女 — самые печальные представительницы незамужнего женского общества Тихие домоседки, они с утра до ночи смотрят сериалы о неземной любви и под строгим контролем бдительных родителей берегут своё сердце для Того-самого-принца. Круг их общения невероятно узок, да и сами они не стремятся его расширить.

Всё бы ничего, но в то время, пока 宅女 предается розовым мечтам, бессовестные принцы безуспешно гоняются за 剩女 или 白富美.5.白富美 báifùměi

白富美 – благородная, невероятно красивая, образованная девушка с хорошим финансовым обоснованием со стороны родителей. Любит брендовые вещи, дорогую косметику и салат из морских ежей со вкусом фуагры.

Чтобы завоевать сердце этой неприступной красавицы, мужчине придётся наловить морских ежей, себе купить золотую колесницу, а девушке – бриллиантовое колье.

12 Show s Show shared copies Надо сказать, что наша жизнь всецело пронизана многочисленными знаками и символами: если знаки существуют для того, чтобы передавать информацию о конкретном предмете или понятии, то символы призваны вызывать в нас эмоциональный или психологический отклик, рождая в сознании определенные ассоциации.
Expand text… Так, в Китае, на протяжении многих столетий, складывалась целая культура общения, построенная на символах и кодах, которая, зачастую, остается «тайной за семью печатями» в глазах непосвященных людей. Любуясь многочисленными свитками, написанными в стиле «горы и воды» или «цветы и птицы», мы, скорее, стремимся выявить сходство нарисованного образа с оригиналом, подчас не подозревая, как много информации скрывается за этим. Можно сказать, что китайская картина изображает совсем не то, что она подразумевает. Это прекрасно видно на примере тех же цветов, запечатленных многими известными художниками Китая.Сегодня речь пойдет о цветке, который традиционно в Китае считается «царем цветов», олицетворяя благородный характер, знатность и богатство — да, вы совершенно правы – о пионе. В китайском языке «пион»звучит как мудань (牡丹) или фугуйхуа – «цветок знатности и богатства» (富贵花, fùguìhuā). Он является одним из цветов, который символизирует весну. Тонкий аромат пионов привлекает насекомых, прежде всего, бабочек, поэтому часто можно встретить изображение пиона и бабочки, ставших одним из самых излюбленных образов в китайском искусстве.В данном случае, пион символизирует женское начало, а бабочка – мужское. Одно из названий пиона – фугуйхуа — принято обыгрывать в многочисленных благопожеланиях. Пион 富贵花 и бабочка 蝴 蝶 (худе húdié) воплощают благопожелание 福 叠富贵 – «счастья, богатства и знатности». В данном случае, иероглиф 蝴 (ху) созвучен иероглифу 福 (фу — «счастье»), а 蝶 (де) – иероглифу 叠 (де – «наслаивать, сложить»).Кроме этого, изображение цветущих пионов воплощает благопожелание

«процветания, богатства и славы» 荣华富贵 (жунхуа фугуй).

7 Show s Show shared copies ФРАЗЫ ВЫРАЖАЮЩИЕ СОГЛАСИЕВ китайском языке вы чаще всего используете 是 shì, 嗯 ǹg или 同意, чтобы показать собеседнику ваше согласие (но это скучно). Однако те, кто привык пользоваться богатством русского языка, испытывают лингвистический голод в Китае. Как же обойтись без «точняк», «абсолютно с тобой согласен», «без базара)», «в точку», «ясное дело» и др.

Expand text… 1. 谁说不是呢 shéi shuō bu shì ne – “А кто против-то?” 2. 可不是吗 kě bushì ma – «Ясное дело». 3. 说得对 shuō de duì – “Верно говоришь». Может быть дополнено так: 你说得很正确 Nǐ shuō de hěn zhèngquè — То, что ты говоришь очень правильно. 4. 说的是 shuō de shì – Аналогичный перевод как в №3. 5. 没错 méicuò – “Верно, правильно”. 6. 的确… díquè… – “В точку”.

Отдельно не употребляется, только в конструкции, например, 的确很难看 Díquè hěn nánkàn. 7. 确实… quèshí… – “Верно.” Как и 的确 díquè, 确实 quèshí необходимо использовать в составе фразы, как наречие, например, 确实非常恐怖 Quèshí fēicháng kǒngbù. 8. 就是 jiùshì – “Именно!” 9. 正是如此 zhèng shì rúcǐ – “Точно”. 10. 是这么回事 shì zhème huí shì – “Да, именно так.”

11.

那倒是 nà dàoshi – “На самом деле”.

12 Show s Show shared copies Материалы Хлопок - 棉 (mián)Шелк - 丝 (sī)Полиэстер - 聚酯纤维 (jù zhǐ xiān wéi)

Expand text…Нилон - 尼龙 (ní lóng)Бархат - 绒 (róng)Шерсть - 羊毛 (yáng máo)Джинса - 牛仔布 (niú zǎi bù)Кожа - 皮革 (pí gé)Мех - 毛皮 (máo pí)

Лён - 亚麻 (yà má)

6 Show s Show shared copies The group's wall is empty.

Источник: https://.com/moscowcourses

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.